jueves, 10 de diciembre de 2009
INVISUALES/ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
.
Transcribimos Carta Abierta a la OMPI – Organización Mundial de la Propiedad Intelectual que solicitamos divulguen después de juntar vuestra firma, si apoyan los objetivos.
Se puede manifestar el apoyo e acompañar las adhesiones en el blog de Remes - Red Mundial de Escritores en Español: http://escritoresremes.blogspot.com/ o por e-mail a la dirección escritoresremes@gmail.com
Carta Abierta a la OMPI y a sus Países Miembros sobre la propuesta de la Unión Mundial de Ciegos para un Tratado de la OMPI relativo a los ciegos, las personas con deficiencias visuales y otras discapacidades para la lectura
A la atención de:
Director General
Dr. Francis Gurry
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI)
Ginebra, Suiza
Y
Los Países Miembros de la OMPI
Diciembre 2009
Apreciado Director General de la OMPI y representantes de los Países Miembros,
Los escritores y periodistas abajo firmantes le escribimos para solicitarles que apoyen la propuesta de la Unión Mundial de Ciegos en cuanto a iniciar discusiones en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual sobre un Tratado para mejorar el acceso a libros en formatos accesibles para ciegos, personas con deficiencias visuales y otras discapacidades para la lectura.
Las personas ciegas, con deficiencias visuales y otras discapacidades para la lectura se enfrentan a numerosas barreras para poder acceder al conocimiento y disfrutar de la lectura. Las nuevas tecnologías han abierto un abanico de posibilidades para mejorar su situación pero actualmente menos de un 5% de los libros publicados son accesibles para las personas con discapacidades. Esta cifra representa sobre todo libros escritos en inglés, gracias a instituciones de países con fuertes recursos económicos. Pero el numero de libros disponibles para personas de habla hispana que viven en países en desarrollo es desgraciadamente mucho menor.
En un mundo ideal, las editoriales y autores proporcionarían versiones accesibles que permitieran su lectura por cualquier ciudadano y les darían autorización para circular entre países. De este modo, no seria necesario duplicar recursos en la adaptación de una misma obra para lectores de dos países que compartan un mismo idioma. En la práctica, esto ocurre en muy raras ocasiones y la mayoría de libros son adaptados a formatos accesibles por organizaciones de ayuda a los discapacitados que invierten sus pocos recursos en cada adaptación local, amparándose jurídicamente en excepciones nacionales a los derechos de autor.
Hay actualmente más de 150 países que no cuentan con excepciones a los derechos de autor para beneficiar a personas ciegas, con deficiencias visuales y con otras discapacidades para la lectura. Cuando estas excepciones nacionales existen, suelen ser bastante restrictivas en cuanto a formatos y beneficiarios, varían considerablemente de país a país, y no solucionan las incertidumbres legales de quienes quieren intercambiar o ceder estos libros accesibles a organizaciones o personas que se encuentran en otro país. De esta manera, se duplican esfuerzos y se gastan innecesariamente recursos que son por cierto muy escasos en los países en desarrollo.
La Unión Mundial de Ciegos lleva muchos años solicitando un marco jurídico internacional que posibilite la creación de plataformas globales para facilitar la adaptación y distribución de libros en formatos accesibles. La propuesta de tratado para la OMPI armonizaría una norma mínima mundial para las limitaciones y excepciones en beneficio de los ciegos y las personas con deficiencias visuales y otras discapacidades para la lectura, y permitiría la importación y exportación de obras en formatos accesibles.
Existen aproximadamente 180 millones de personas ciegas o con discapacidad visual en el mundo y la Organización Mundial de la Salud estima que el 90% de ellas, con viven en países en desarrollo y están intentando incorporarse plenamente a la sociedad y tener acceso al conocimiento escrito.
Como escritores y autores, deseamos que esos 180 millones de personas que no pueden leer textos escritos en el mundo tengan acceso a nuestros libros y escritos en las mismas condiciones que las personas que no sufren discapacidades. Si se aprobara la propuesta de la Unión Mundial de Ciegos en la OMPI, las condiciones de vida de estas personas mejorarían sustancialmente y se facilitaría el acceso a la lectura en condiciones de igualdad. Esta es una cuestión de derechos humanos que no debe ser ignorada por la OMPI ni sus Estados Miembros.
Nos despedimos atentamente, reiterando nuestra petición de que consideren esta propuesta con la mayor urgencia posible.
Ana María Shua, Escritora – Argentina
Abelardo Castillo, Escritor – Argentina
Silvia Iparraguirre, Escritora – Argentina
Luis E. Prieto, Médico y Escritor – España
Tania Alegria, Escritora – Brasil/Portugal
Gabriel Impaglione, Escritor – Argentina/Italia
Gonzalo Sánchez Asiaín, Escritor – España
Pedro Javier Martín Pedrós, Escritor – España
Javier Cabrera, Escritor y diseñador – España
Gabriel Criscuolo, Docente y Poeta – Argentina/Brasil
Liliana Fasciani, Profesora de Filosofía del Derecho - Venezuela
Nicolás Zimarro, Poeta - España
Adrián Escudero, Escritor - Argentina
Carlos Valenzuela, Escritor – México
Freya Hödar Nistal, Poeta – Chile
Alejandro Drewes, Escritor – Argentina
Carmen Váscones, Escritora – Ecuador
Andrea Zurlo, Escritora y traductora – Argentina/Italia
Andrés Casanova, Escritor – Cuba
Norma Segades Manias, Escritora – Argentina
Calisto Benítez Vilodres, Escritor y periodista – España
Carlos Almira Picazo, Escritor - España
Carlos Arturo Trinelli, Escritor - Argentina
Sara Vanégas Coveña, Escritora y docente - Ecuador
Dra. Marta Zabaleta, Economista y escritora - Londres
Tanya Tinjälä, Escritora y docente – Perú/Finlandia
Palmira Ortiz, Escritora – México
Adriana Mónica Lamela, Escritora – Argentina
Gabriel Cuevas Tornell, Cirujano Dentista y poeta – México
Eva Isabel Ruiz Barrios, Poeta - Argentina
Lorena Vera Verján, Escritora - México
Victor Manuel Ramos, Escritor - Estados Unidos
Roberto Attías, Escritor - Argentina
Juana Corsina, Empresaria y escritora - España
Amalia Lateano, Poeta - Argentina
Óscar Distéfano, Poeta - Paraguay
Ernesto R. del Valle, Editor Revista Literaria Guatini (Cuba-EUA)
Candela Martí, Poeta - España
.
Transcribimos Carta Abierta a la OMPI – Organización Mundial de la Propiedad Intelectual que solicitamos divulguen después de juntar vuestra firma, si apoyan los objetivos.
Se puede manifestar el apoyo e acompañar las adhesiones en el blog de Remes - Red Mundial de Escritores en Español: http://escritoresremes.blogspot.com/ o por e-mail a la dirección escritoresremes@gmail.com
Carta Abierta a la OMPI y a sus Países Miembros sobre la propuesta de la Unión Mundial de Ciegos para un Tratado de la OMPI relativo a los ciegos, las personas con deficiencias visuales y otras discapacidades para la lectura
A la atención de:
Director General
Dr. Francis Gurry
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI)
Ginebra, Suiza
Y
Los Países Miembros de la OMPI
Diciembre 2009
Apreciado Director General de la OMPI y representantes de los Países Miembros,
Los escritores y periodistas abajo firmantes le escribimos para solicitarles que apoyen la propuesta de la Unión Mundial de Ciegos en cuanto a iniciar discusiones en la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual sobre un Tratado para mejorar el acceso a libros en formatos accesibles para ciegos, personas con deficiencias visuales y otras discapacidades para la lectura.
Las personas ciegas, con deficiencias visuales y otras discapacidades para la lectura se enfrentan a numerosas barreras para poder acceder al conocimiento y disfrutar de la lectura. Las nuevas tecnologías han abierto un abanico de posibilidades para mejorar su situación pero actualmente menos de un 5% de los libros publicados son accesibles para las personas con discapacidades. Esta cifra representa sobre todo libros escritos en inglés, gracias a instituciones de países con fuertes recursos económicos. Pero el numero de libros disponibles para personas de habla hispana que viven en países en desarrollo es desgraciadamente mucho menor.
En un mundo ideal, las editoriales y autores proporcionarían versiones accesibles que permitieran su lectura por cualquier ciudadano y les darían autorización para circular entre países. De este modo, no seria necesario duplicar recursos en la adaptación de una misma obra para lectores de dos países que compartan un mismo idioma. En la práctica, esto ocurre en muy raras ocasiones y la mayoría de libros son adaptados a formatos accesibles por organizaciones de ayuda a los discapacitados que invierten sus pocos recursos en cada adaptación local, amparándose jurídicamente en excepciones nacionales a los derechos de autor.
Hay actualmente más de 150 países que no cuentan con excepciones a los derechos de autor para beneficiar a personas ciegas, con deficiencias visuales y con otras discapacidades para la lectura. Cuando estas excepciones nacionales existen, suelen ser bastante restrictivas en cuanto a formatos y beneficiarios, varían considerablemente de país a país, y no solucionan las incertidumbres legales de quienes quieren intercambiar o ceder estos libros accesibles a organizaciones o personas que se encuentran en otro país. De esta manera, se duplican esfuerzos y se gastan innecesariamente recursos que son por cierto muy escasos en los países en desarrollo.
La Unión Mundial de Ciegos lleva muchos años solicitando un marco jurídico internacional que posibilite la creación de plataformas globales para facilitar la adaptación y distribución de libros en formatos accesibles. La propuesta de tratado para la OMPI armonizaría una norma mínima mundial para las limitaciones y excepciones en beneficio de los ciegos y las personas con deficiencias visuales y otras discapacidades para la lectura, y permitiría la importación y exportación de obras en formatos accesibles.
Existen aproximadamente 180 millones de personas ciegas o con discapacidad visual en el mundo y la Organización Mundial de la Salud estima que el 90% de ellas, con viven en países en desarrollo y están intentando incorporarse plenamente a la sociedad y tener acceso al conocimiento escrito.
Como escritores y autores, deseamos que esos 180 millones de personas que no pueden leer textos escritos en el mundo tengan acceso a nuestros libros y escritos en las mismas condiciones que las personas que no sufren discapacidades. Si se aprobara la propuesta de la Unión Mundial de Ciegos en la OMPI, las condiciones de vida de estas personas mejorarían sustancialmente y se facilitaría el acceso a la lectura en condiciones de igualdad. Esta es una cuestión de derechos humanos que no debe ser ignorada por la OMPI ni sus Estados Miembros.
Nos despedimos atentamente, reiterando nuestra petición de que consideren esta propuesta con la mayor urgencia posible.
Ana María Shua, Escritora – Argentina
Abelardo Castillo, Escritor – Argentina
Silvia Iparraguirre, Escritora – Argentina
Luis E. Prieto, Médico y Escritor – España
Tania Alegria, Escritora – Brasil/Portugal
Gabriel Impaglione, Escritor – Argentina/Italia
Gonzalo Sánchez Asiaín, Escritor – España
Pedro Javier Martín Pedrós, Escritor – España
Javier Cabrera, Escritor y diseñador – España
Gabriel Criscuolo, Docente y Poeta – Argentina/Brasil
Liliana Fasciani, Profesora de Filosofía del Derecho - Venezuela
Nicolás Zimarro, Poeta - España
Adrián Escudero, Escritor - Argentina
Carlos Valenzuela, Escritor – México
Freya Hödar Nistal, Poeta – Chile
Alejandro Drewes, Escritor – Argentina
Carmen Váscones, Escritora – Ecuador
Andrea Zurlo, Escritora y traductora – Argentina/Italia
Andrés Casanova, Escritor – Cuba
Norma Segades Manias, Escritora – Argentina
Calisto Benítez Vilodres, Escritor y periodista – España
Carlos Almira Picazo, Escritor - España
Carlos Arturo Trinelli, Escritor - Argentina
Sara Vanégas Coveña, Escritora y docente - Ecuador
Dra. Marta Zabaleta, Economista y escritora - Londres
Tanya Tinjälä, Escritora y docente – Perú/Finlandia
Palmira Ortiz, Escritora – México
Adriana Mónica Lamela, Escritora – Argentina
Gabriel Cuevas Tornell, Cirujano Dentista y poeta – México
Eva Isabel Ruiz Barrios, Poeta - Argentina
Lorena Vera Verján, Escritora - México
Victor Manuel Ramos, Escritor - Estados Unidos
Roberto Attías, Escritor - Argentina
Juana Corsina, Empresaria y escritora - España
Amalia Lateano, Poeta - Argentina
Óscar Distéfano, Poeta - Paraguay
Ernesto R. del Valle, Editor Revista Literaria Guatini (Cuba-EUA)
Candela Martí, Poeta - España
.
domingo, 22 de noviembre de 2009
WEBSITE "EL PLAGIO LITERARIO"
.
Recomendamos la visita al Website "El Plagio Literario"
http://www.elplagio.com/Plagio/ENTRADA.htm
Citamos:
§ El Plagio Literario es un portal dedicado a indagar sobre las relaciones entre la propiedad intelectual y la producción artística, particularmente en la literatura hispánica.
§ El Plagio Literario se organiza en diferentes secciones a las que se accede a partir de los marcos laterales. Nuestro proyecto quiere englobar las perspectivas de críticos, autores y lectores.
§ Además, el Plagio Literario quiere ser una invitación a todos los autores que deseen compartir sus trabajos artísticos sobre el concepto o el acto de plagiar, o que cuestionen los límites de la propiedad artística.
Responsables del site:
Kevin Perromat (responsable de contenidos, webmaster)
Licenciado en Filología Inglesa e Hispánica por la Universidad de Sevilla.
Doctorando en la Universidad de la Sorbona (Paris-IV) y la Universidad Complutense de Madrid, su campo de investigación es el Plagio literario en la Literatura Hispánica.
Traductor de inglés y francés, ha sido profesor de español para la Universidad de Marne-la Vallée, la Mairie de Paris, la Universidad Leonardo da Vinci , la Universidad de Marne-la-Vallée y la Universidad de Cergy-Pontoise.
Ha colaborado en la elaboración del Gran Diccionario Francés-Español de la editorial Larousse y con el programa del Índice Mundial de Traducción (Index Translationum) de la UNESCO.
Colaboradores
Cristina Quintana Déniz
Licenciada en Filología Francesa y Traducción por la Universidad Complutense (Madrid).
Es traductora independiente de inglés y francés.
.
Recomendamos la visita al Website "El Plagio Literario"
http://www.elplagio.com/Plagio/ENTRADA.htm
Citamos:
§ El Plagio Literario es un portal dedicado a indagar sobre las relaciones entre la propiedad intelectual y la producción artística, particularmente en la literatura hispánica.
§ El Plagio Literario se organiza en diferentes secciones a las que se accede a partir de los marcos laterales. Nuestro proyecto quiere englobar las perspectivas de críticos, autores y lectores.
§ Además, el Plagio Literario quiere ser una invitación a todos los autores que deseen compartir sus trabajos artísticos sobre el concepto o el acto de plagiar, o que cuestionen los límites de la propiedad artística.
Responsables del site:
Kevin Perromat (responsable de contenidos, webmaster)
Licenciado en Filología Inglesa e Hispánica por la Universidad de Sevilla.
Doctorando en la Universidad de la Sorbona (Paris-IV) y la Universidad Complutense de Madrid, su campo de investigación es el Plagio literario en la Literatura Hispánica.
Traductor de inglés y francés, ha sido profesor de español para la Universidad de Marne-la Vallée, la Mairie de Paris, la Universidad Leonardo da Vinci , la Universidad de Marne-la-Vallée y la Universidad de Cergy-Pontoise.
Ha colaborado en la elaboración del Gran Diccionario Francés-Español de la editorial Larousse y con el programa del Índice Mundial de Traducción (Index Translationum) de la UNESCO.
Colaboradores
Cristina Quintana Déniz
Licenciada en Filología Francesa y Traducción por la Universidad Complutense (Madrid).
Es traductora independiente de inglés y francés.
.
domingo, 18 de octubre de 2009
Los plagios que más polémica han levantado. Terra Noticias
Fuente: Terra Noticias
http://noticias.terra.es/GenteyCultura/2009/1015/Actualidad/plagios-copias-polemica-levantado.aspx
¿Casualidad o plagio? Algunas de las celebridades más valoradas del panorama musical y literario se han visto envueltas en la controversia al ser acusadas de plagio. Mientras unos confiesan su error, otros defienden a capa y espada su nombre.
Escritores de la talla de Jorge Bucay y Dan Brown han sido algunos de los nombres salpicados por las acusaciones de plagio.
El psicoterapeuta y escritor argentino, líder en libros de autoayuda, copió más de sesenta páginas del libro 'La sabiduría recobrada' de la filósofa Mónica Cavallé, y las plasmó en su obra 'Shimriti, de la ignorancia a la sabiduría'. Bucay reconoció su error en la revista que él mismo edita, 'Mente sana', anunciando a su vez la retirada del libro en todos aquellos países en los que había sido publicado, y pidió personalmente disculpas a Mónica Cavallé.
Dan Brown ha sido acusado de plagio por 'El Código Da Vinci' en varias ocasiones, de las cuales ha salido victorioso. El escritor Lewis Perdue declaró que el autor del 'bestseller' copió ideas de su novela 'La hija de Dios', basada en un mesías femenino que el Vaticano pretende ocultar.
Para combatir estas situaciones Internet saca a la luz un programa para detectar posibles plagios. Desarrollado por la Universidad de de Maastricht con el objetivo de detectar trabajos copiados por los estudiantes, este nuevo programa ha logrado asegurar que 'El Reinado de Eduardo III', una obra atribuida a Thomas Kyd, fue escrita en colaboración con Shakespeare. Las declaraciones no son unánimes, y hay tanto opiniones escépticas como expertos que avalan esta teoría, que demuestra que el plagio no tiene límites temporales.
Plagios musicales. Muchos músicos se inspiran en repertorios de otros compañeros para crear sus propias melodías. Pero, ¿dónde acaba la inspiración y empieza el plagio?. Coldplay fue recientemente acusado de plagio por su tema 'Viva la Vida'. Tres días después del lanzamiento mundial del último disco de la banda, un desconocido grupo neoyorkino, Creaky Boards, publicó en YouTube un vídeo comparando 'Viva la Vida' con una canción suya. El parecido es sorprendente.
'Dos frases no hacen un plagio'. Esta declaración de Enrique Bunbury fue su defensa ante las acusaciones de la familia del poeta madrileño Pedro Casariego, que se mostraron sorprendidos al escuchar versos suyos en una canción del último disco del famoso cantante, 'Hellville de Luxe'. El músico zaragozano afirmo haber utilizado dos frases de Casariego, pero recalcó que es la SGAE quién determina dónde hay plagio y dónde no. Hizo público además su malestar con los medios de comunicación, a quiénes culpa de difundir una información que no ha sido contrastada ni documentada.
Casi cuatro meses después de la muerte del 'Rey del pop', el escándalo vuelve a salpicarle. Su primer sencillo póstumo, 'This Is It', fue, al parecer, grabado hace 18 años por una artista desconocida. Los administradores del patrimonio reconocieron su error y concedieron el 50% de los derechos de autor a Paul Anka, coautor de la melodía que junto a Jackson elaboró en 1983. Años más tarde, Anka se la entregó a una cantante latina, pero por otra parte ha sido distribuida como una canción inédita de Jackson, que acompañó con coros de sus hermanos.
Otras 'imitaciones': Ana Rosa Quintana protagonizó uno de los escándalos más mediáticos en cuanto a plagios. La editorial Planeta procedió a retirar 'Sabor a hiel' al contener párrafos exactamente iguales a textos de autoras conocidas como Danielle Steel o la mexicana Angeles Mastretta. La presentadora se disculpó publicamente y declaró que David Rojo, su ex cuñado, quién le ayudó en la corrección del libro, le defraudó y plagió otras obras literalmente.
Además de canciones y textos, otros elementos son susceptibles de ser copiados. El cartel de la última película de Isabel Coixet, 'Mapa de los sonidos de Tokio', fue acusado de plagio por Javier Aramburu, un fotógrafo profesional, que utilizó una imagen de similitudes espectaculares hace un año. José María Cano también está envuelto en problemas legales. El ex componente de Mecano regaló un dibujo del presidente estadounidense al propio Obama, pero éste pertenece a una ilustradora habitual del periódico 'The Wall Street Journal'.
Jose María Cano se defiende de las acusaciones declarando que trabaja entre la información y su interpretación. La legislación marcará la diferencia entre ambos términos, pero está claro que las similitudes traen problemas. Antes de inspirarse 'demasiado', mejor apostar por la originalidad para evitar futuros problemas.
Enlaces a esa noticia: http://www.plagiarism.org/
jueves, 15 de octubre de 2009
POEMA CONTRA EL PLAGIO, JOSÉ CERCAS
Poema contra el Plagio
Autor: José Cercas
Ellos,
los que sacan de paseo su más fiera mediocridad,
los que rugen desde sus gargantas enajenadas,
los genios de la nada que el improperio viste con los colores
que la ira reconoce en el instante.
Ellos,
que te besan con el fuego salvaje de sus infectas tintas,
tristes bestias que no alcanzan
a desgranar el fruto para sementar la tierra
ni a levantar el pan y cosechar el beso,
pero te hieren pues ese es su destino de sierpe.
Ellos,
que salen al paso del poeta
en las llanuras cubiertas de miel
y que hunden sus garras
en el néctar que la palabra liba,
mancillando su raíz virginal.
Ellos,
los todos poderosos señores de la miseria,
vienen rompiendo los sueños
que los enamorados posan en las esquinas.
Yo combato su incompetencia desbocada
con las armas que al poeta defienden,
con mis versos, hoy vestidos de guerra
domingo, 27 de septiembre de 2009
Plagio en la Red, por Milena Quijano Zapata
Plagio en la Red
Si bien notamos que muchos cibernautas aprovechan el caudal de información que fluye continuamente por la Internet para aumentar sus conocimientos y expresar ideas u opiniones propias, también ocurre que paradójicamente la Red de Redes puede contribuir a la mediocridad intelectual de muchos otros transeúntes que circulan por la Superautopista de la Información.
Es sorprendente encontrar a menudo (especialmente en temas nuevos) definiciones, ejemplos, frases, párrafos y hasta documentos completos que se repiten a lo largo y ancho de la red por diferentes “autores” y en distintos idiomas. En ocasiones, cuando se trata de copias en cadena, es fácil detectar el efecto “teléfono roto” que va degenerando la información de un documento original en otra totalmente errónea.
El plagio de documentos publicados en la Internet bien sea en la misma red o en un medio off-line, aparentemente corre menos riesgo de ser descubierto que el tradicional. Esto ocurre ante la avalancha de artículos, revistas y documentos electrónicos en general, muchos de los cuales no existen en el mundo de ladrillo y cemento, y cerrando más el círculo, en un determinado país, región, provincia o ciudad.
Esto ha permitido que el plagio en este entorno no escape a entidades públicas y privadas, legisladores, estudiantes, profesores, funcionarios públicos, empleados y profesionales que por una u otra razón deciden apropiarse de trabajos ajenos y presentarlos como si fuesen de su autoría sin mirar si la fuente de la que proceden es confiable y tomando como cierto lo que en ella se dice, causando así una distorsión en la información y teorías falsas.
Lo que los plagiarios en esta modalidad no se imaginan es que puedan ser descubiertos. El plagio de documentos de la Internet es fácilmente detectable, y aun más que el de los tradicionales ya que no se requiere ir de biblioteca en biblioteca ni abrir libro por libro para poderlo descubrir. Internet tiene las herramientas necesarias para evitar esta ardua labor.
Hay síntomas de plagio en los siguientes casos: -Cuando se utilizan innecesariamente palabras de otros países como ordenador en vez de computador e inversor en vez de inversionista- Cuando el estilo de redacción es diferente al del supuesto autor -Cuando tratándose de trabajos largos, no hay un estilo homogéneo- Cuando tratándose de trabajos largos no hay coherencia interna del tema, y - Cuando al colocar una frase sospechosa en un motor de búsqueda aparecen escritos iguales y de diferente autor o autores.
Dejando a un lado las implicaciones jurídicas graves provenientes de esta práctica en materia de propiedad intelectual, lo ideal es que la Internet contribuya al mejoramiento intelectual de los individuos y no a su mediocridad.
Evitar este flagelo depende de todos nosotros. No permitamos que las generaciones presentes y las venideras dejen de producir trabajos intelectuales originales. La idea es que no nos apropiemos de escritos ajenos, sino que los citemos, y que no solo citemos sino que aportemos.
Milena Quijano Zapata
Abogada Especializada en Internet
Publicado en El Tiempo el 4 de marzo de 2002, página 3-8.
Fuente: I-URIS.COM
http://www.i-uris.com/Articulos/plagio.html
Si bien notamos que muchos cibernautas aprovechan el caudal de información que fluye continuamente por la Internet para aumentar sus conocimientos y expresar ideas u opiniones propias, también ocurre que paradójicamente la Red de Redes puede contribuir a la mediocridad intelectual de muchos otros transeúntes que circulan por la Superautopista de la Información.
Es sorprendente encontrar a menudo (especialmente en temas nuevos) definiciones, ejemplos, frases, párrafos y hasta documentos completos que se repiten a lo largo y ancho de la red por diferentes “autores” y en distintos idiomas. En ocasiones, cuando se trata de copias en cadena, es fácil detectar el efecto “teléfono roto” que va degenerando la información de un documento original en otra totalmente errónea.
El plagio de documentos publicados en la Internet bien sea en la misma red o en un medio off-line, aparentemente corre menos riesgo de ser descubierto que el tradicional. Esto ocurre ante la avalancha de artículos, revistas y documentos electrónicos en general, muchos de los cuales no existen en el mundo de ladrillo y cemento, y cerrando más el círculo, en un determinado país, región, provincia o ciudad.
Esto ha permitido que el plagio en este entorno no escape a entidades públicas y privadas, legisladores, estudiantes, profesores, funcionarios públicos, empleados y profesionales que por una u otra razón deciden apropiarse de trabajos ajenos y presentarlos como si fuesen de su autoría sin mirar si la fuente de la que proceden es confiable y tomando como cierto lo que en ella se dice, causando así una distorsión en la información y teorías falsas.
Lo que los plagiarios en esta modalidad no se imaginan es que puedan ser descubiertos. El plagio de documentos de la Internet es fácilmente detectable, y aun más que el de los tradicionales ya que no se requiere ir de biblioteca en biblioteca ni abrir libro por libro para poderlo descubrir. Internet tiene las herramientas necesarias para evitar esta ardua labor.
Hay síntomas de plagio en los siguientes casos: -Cuando se utilizan innecesariamente palabras de otros países como ordenador en vez de computador e inversor en vez de inversionista- Cuando el estilo de redacción es diferente al del supuesto autor -Cuando tratándose de trabajos largos, no hay un estilo homogéneo- Cuando tratándose de trabajos largos no hay coherencia interna del tema, y - Cuando al colocar una frase sospechosa en un motor de búsqueda aparecen escritos iguales y de diferente autor o autores.
Dejando a un lado las implicaciones jurídicas graves provenientes de esta práctica en materia de propiedad intelectual, lo ideal es que la Internet contribuya al mejoramiento intelectual de los individuos y no a su mediocridad.
Evitar este flagelo depende de todos nosotros. No permitamos que las generaciones presentes y las venideras dejen de producir trabajos intelectuales originales. La idea es que no nos apropiemos de escritos ajenos, sino que los citemos, y que no solo citemos sino que aportemos.
Milena Quijano Zapata
Abogada Especializada en Internet
Publicado en El Tiempo el 4 de marzo de 2002, página 3-8.
Fuente: I-URIS.COM
http://www.i-uris.com/Articulos/plagio.html
domingo, 13 de septiembre de 2009
DENUNCIA DE PLAGIO CONTRA JORGE LEMOINE
La sección DENUNCIAS Y DERECHOS de Remes – Red Mundial de Escritores en Español recibió la denuncia del plagio perpetrado por Jorge Lemoine contra el poeta Juliao Borao.
Conforme consta del anuncio publicado en la sección Denuncias y Derechos, “Antes de hacer pública la Denuncia, y como es preceptivo en REMES, se escribió al Sr. Lemoine con el fin de que explicara el hecho, eliminara los plagios y pidiera disculpas. Su respuesta ha sido un correo ofensivo contra el Sr. Borao y el Directorio REMES. Ha sido eliminado del Directorio REMES.”
http://www.redescritoresespa.com/C/contactos.htm
Por otra parte, el foro Alaire publica en su tablón de anuncios la noticia del plagio por Jorge Lemoine de poemas de 240 poetas, que publicó en la página ElForo.com.
Conforme consta del anuncio publicado en la sección Denuncias y Derechos, “Antes de hacer pública la Denuncia, y como es preceptivo en REMES, se escribió al Sr. Lemoine con el fin de que explicara el hecho, eliminara los plagios y pidiera disculpas. Su respuesta ha sido un correo ofensivo contra el Sr. Borao y el Directorio REMES. Ha sido eliminado del Directorio REMES.”
http://www.redescritoresespa.com/C/contactos.htm
Por otra parte, el foro Alaire publica en su tablón de anuncios la noticia del plagio por Jorge Lemoine de poemas de 240 poetas, que publicó en la página ElForo.com.
Etiquetas:
DENUNCIA DE PLAGIO CONTRA JORGE LEMOINE
domingo, 6 de septiembre de 2009
PLAGIO O PIRATEO INTELECTUAL, por Luz Samanez Paz
En el ámbito del estudio sobre el plagio que está siendo desarrollado por Remes - Red Mundial de Escritores en Español, transcribimos opinión de Luz Samanez Paz, Responsable Local de Remes en el Perú:
El plagiar constituye un delito execrable, que tiene que ver con la ética de la persona. Significa apoderarse del concepto o planteamiento de un autor determinado. El plagio merece la censura colectiva, porque cada quien es libre de dar a conocer su punto de vista.
Un autor puede tomar los conceptos, la información i entre comillas, cita textual, transcripción o pensamiento, debe poner el nombre del autor original, tomado como referencia.
De ninguna manera deben existir plagios o pirateos intelectuales. El autor tiene que ser auténtico, novedoso i original. Esto significa que tiene que hacer un enfoque o planteamiento personal, que le corresponda a él i no a otra persona. Esto, está establecido claramente en DERECHOS DE AUTOR i está PENADO.
Es cuestión de honestidad, de ética. Las personas tienen que ser sinceras i decentes.
Ahora que vivimos en la era de la informática, tenemos en internet una gran diversidad de enfoques, respecto a temas específicos i hay personas inescrupulosas que se apropian del contenido de los textos, apareciendo como los "autores" sin serlo, lo que denota además una falta absoluta de honestidad. La ignorancia es atrevida, porque esas personas creen que nunca serán descubiertas. Sin embargo un lector cotidiano, descubre que ese texto no le peretenece, al que supuestamente pasa por autor. Terminamos diciendo, que de ninguna manera debe existir plagios o pirateos intelectuales.
LUZ SAMANEZ PAZ, Responsable de REMES en el PERÚ. Poeta, escritora i periodista. Presidenta de las siguientes instituciones: de la Asociación Latinoamericana de Poetas, Escritores i Artistas (ASOLAPO), de la Asociación Latinoamericana de Mujeres de Prensa, de la Asociación Nacional de Mujeres Panamericanas del Perú, de la Asociación Nacional de Escritores i Artistas (ANEA Cusco-Apurímac), del Movimiento Cultural Ricardo Palma, de la Asociación Peruana de Literatura Andina Infantil i Juvenil (ALAIJ). Gestora del Día Nacional del Poeta en el Perú i en homenaje al inmortal César Vallejo. Declarada por los Poetas del Continente como la DIVA DEL VERSO (México-2009). Ha obtenido los siguientes premios: Primer Premio Nacional de Poesía "Juan Gonzalo Rose", Primer Premio Internacional de Poesía "Rubén Darío", Primer Premio Latinoamericano de Novela "Julio Cortázar". Recibió el "Varayoq de Plata" de los Poetas de América Andina. Condecorada con las Medallas al Mérito: "José María Arguedas" en Apurímac-Perú, "César Vallejo" en el Perú, "Jorge Luis Borges" en Argentina, "José Martí" en Cuba, "Pablo Neruda" en Chile", "Octavio Paz" en México. Recibió la Medalla como Promotora Internacional de Cultura en París-Francia. Pergaminos, Diplomas, Reconocimientos i Apreciaciones de su obra literaria, por distinguidos intelectuales i críticos literarios de América i del Mundo, por sus 25 años de Vida Cultural. Tiene más de 60 obras editadas.
El plagiar constituye un delito execrable, que tiene que ver con la ética de la persona. Significa apoderarse del concepto o planteamiento de un autor determinado. El plagio merece la censura colectiva, porque cada quien es libre de dar a conocer su punto de vista.
Un autor puede tomar los conceptos, la información i entre comillas, cita textual, transcripción o pensamiento, debe poner el nombre del autor original, tomado como referencia.
De ninguna manera deben existir plagios o pirateos intelectuales. El autor tiene que ser auténtico, novedoso i original. Esto significa que tiene que hacer un enfoque o planteamiento personal, que le corresponda a él i no a otra persona. Esto, está establecido claramente en DERECHOS DE AUTOR i está PENADO.
Es cuestión de honestidad, de ética. Las personas tienen que ser sinceras i decentes.
Ahora que vivimos en la era de la informática, tenemos en internet una gran diversidad de enfoques, respecto a temas específicos i hay personas inescrupulosas que se apropian del contenido de los textos, apareciendo como los "autores" sin serlo, lo que denota además una falta absoluta de honestidad. La ignorancia es atrevida, porque esas personas creen que nunca serán descubiertas. Sin embargo un lector cotidiano, descubre que ese texto no le peretenece, al que supuestamente pasa por autor. Terminamos diciendo, que de ninguna manera debe existir plagios o pirateos intelectuales.
LUZ SAMANEZ PAZ, Responsable de REMES en el PERÚ. Poeta, escritora i periodista. Presidenta de las siguientes instituciones: de la Asociación Latinoamericana de Poetas, Escritores i Artistas (ASOLAPO), de la Asociación Latinoamericana de Mujeres de Prensa, de la Asociación Nacional de Mujeres Panamericanas del Perú, de la Asociación Nacional de Escritores i Artistas (ANEA Cusco-Apurímac), del Movimiento Cultural Ricardo Palma, de la Asociación Peruana de Literatura Andina Infantil i Juvenil (ALAIJ). Gestora del Día Nacional del Poeta en el Perú i en homenaje al inmortal César Vallejo. Declarada por los Poetas del Continente como la DIVA DEL VERSO (México-2009). Ha obtenido los siguientes premios: Primer Premio Nacional de Poesía "Juan Gonzalo Rose", Primer Premio Internacional de Poesía "Rubén Darío", Primer Premio Latinoamericano de Novela "Julio Cortázar". Recibió el "Varayoq de Plata" de los Poetas de América Andina. Condecorada con las Medallas al Mérito: "José María Arguedas" en Apurímac-Perú, "César Vallejo" en el Perú, "Jorge Luis Borges" en Argentina, "José Martí" en Cuba, "Pablo Neruda" en Chile", "Octavio Paz" en México. Recibió la Medalla como Promotora Internacional de Cultura en París-Francia. Pergaminos, Diplomas, Reconocimientos i Apreciaciones de su obra literaria, por distinguidos intelectuales i críticos literarios de América i del Mundo, por sus 25 años de Vida Cultural. Tiene más de 60 obras editadas.
lunes, 3 de agosto de 2009
ESTUDIO DE COMPORTAMIENTO: LA MOTIVACIÓN DEL PLAGIARIO
Estudio de comportamiento: la motivación del plagiario
¿Qué lleva a las personas a copiar una obra literaria publicada en una página en Internet, firmada por su autor, y reproducirla en otro espacio como siendo de su autoría? ¿Qué lleva a las personas a transcribir el contenido de una página web sin mencionar la fuente? ¿Cuál es la motivación para el hurto de la propiedad intelectual?
¿Será la baja auto estima, el deseo de parecer mejor, más apto, más inteligente, el querer ser estimado por méritos que uno no posee, la única explicación para la apropiación indebida de las creaciones literarias ajenas? ¿Habrá en el fenómeno del plagio la propensión morbosa al hurto que caracteriza la cleptomanía? ¿Qué causas evidentes u obscuras incitan a los individuos a practicar el plagio?
Remes - Red Mundial de Escritores en Español, en la prosecución de uno de sus principales objetivos, la lucha contra el plagio, invita a los profesionales de la medicina en el área de la salud mental y a los estudiosos e interesados en las ciencias del comportamiento, para elaborar un artículo de opinión sobre las causas del comportamiento del plagiario y enviarlo, acompañado de un breve currículo, para ser publicado en los siguientes espacios del universo Remes, que cuenta con más de 3.100 escritores inscritos en su Directorio:
Directorio Remes – Red Mundial de Escritores en Español
http://www.redescritoresespa.com/
Revista Palabras Diversas
http://www.palabrasdiversas.com/
Red Social Remes
http://redescritoresremes.ning.com/
Blog contra el plagio: http://escritoresremes.blogspot.com/
Los artículos deben ser enviados a escritoresremes@gmail.com hasta el 30 de Septiembre 2009.
¿Qué lleva a las personas a copiar una obra literaria publicada en una página en Internet, firmada por su autor, y reproducirla en otro espacio como siendo de su autoría? ¿Qué lleva a las personas a transcribir el contenido de una página web sin mencionar la fuente? ¿Cuál es la motivación para el hurto de la propiedad intelectual?
¿Será la baja auto estima, el deseo de parecer mejor, más apto, más inteligente, el querer ser estimado por méritos que uno no posee, la única explicación para la apropiación indebida de las creaciones literarias ajenas? ¿Habrá en el fenómeno del plagio la propensión morbosa al hurto que caracteriza la cleptomanía? ¿Qué causas evidentes u obscuras incitan a los individuos a practicar el plagio?
Remes - Red Mundial de Escritores en Español, en la prosecución de uno de sus principales objetivos, la lucha contra el plagio, invita a los profesionales de la medicina en el área de la salud mental y a los estudiosos e interesados en las ciencias del comportamiento, para elaborar un artículo de opinión sobre las causas del comportamiento del plagiario y enviarlo, acompañado de un breve currículo, para ser publicado en los siguientes espacios del universo Remes, que cuenta con más de 3.100 escritores inscritos en su Directorio:
Directorio Remes – Red Mundial de Escritores en Español
http://www.redescritoresespa.com/
Revista Palabras Diversas
http://www.palabrasdiversas.com/
Red Social Remes
http://redescritoresremes.ning.com/
Blog contra el plagio: http://escritoresremes.blogspot.com/
Los artículos deben ser enviados a escritoresremes@gmail.com hasta el 30 de Septiembre 2009.
lunes, 13 de julio de 2009
ARTÍCULO SOBRE PLAGIOS EN LA RED
Interesante y lúcido artículo de opinión sobre plagios en la red, de autoría de José Angel Barrueco, escritor y columnista diario de "La Opinión de Zamora".
El artículo puede ser leído en su blog "ESCRITO EN EL VIENTO".
http://thekankel.blogspot.com/2009/07/plagios-en-la-red.html
El artículo puede ser leído en su blog "ESCRITO EN EL VIENTO".
http://thekankel.blogspot.com/2009/07/plagios-en-la-red.html
jueves, 2 de julio de 2009
EL FALSEO DE DATOS O HASTA PARA MENTIR SE NECESITA SER COHERENTE
.
Dentro de los delitos a denunciar en REMES, también se contempla el falseo de datos. Recientemente nos hemos visto en la necesidad de dar de baja a un miembro debido a este tema, el que ha sido descubierto casi por casualidad y transformándose en una historia ridícula. Se nos solicitó cambiar la fecha de nacimiento debido a un error (en la ficha REMES constaba el año 1942) y se nos proporcionó como fecha correcta 1978. Analizando la ficha de dicha persona nos hemos percatado de que en su CV Literario menciona que en 1983 fue estrenada su primera obra de teatro, o sea, a los cinco años de edad. ¿?
Al hacerle notar la situación nos responde con incoherencias de suplantaciones de identidad o personas que utilizan el mismo nombre que ella, cuestiones que nada tienen que ver con el señalamiento de discordancia entre su fecha de nacimiento y su primer estreno en teatro; intentando justificar un falseo de datos injustificable.
Si bien lo anterior es lamentable, lamentable es también la nula consideración que algunas personas tienen para el trabajo altruista que REMES viene realizando, al traducirse en pérdida de tiempo para quienes de forma gratuita trabajan a favor de los escritores inscritos en REMES.
Lo anterior para aclarar que el falseo de datos en un proyecto serio, es razón para anular la inscripción a la red Mundial de Escritores en Español: REMES, y en casos de dolo que afecten a nuestro proyectos o a los escritores inscritos, denunciable.
Atentamente
Issa Martínez
Co-responsable General de REMES
Al hacerle notar la situación nos responde con incoherencias de suplantaciones de identidad o personas que utilizan el mismo nombre que ella, cuestiones que nada tienen que ver con el señalamiento de discordancia entre su fecha de nacimiento y su primer estreno en teatro; intentando justificar un falseo de datos injustificable.
Si bien lo anterior es lamentable, lamentable es también la nula consideración que algunas personas tienen para el trabajo altruista que REMES viene realizando, al traducirse en pérdida de tiempo para quienes de forma gratuita trabajan a favor de los escritores inscritos en REMES.
Lo anterior para aclarar que el falseo de datos en un proyecto serio, es razón para anular la inscripción a la red Mundial de Escritores en Español: REMES, y en casos de dolo que afecten a nuestro proyectos o a los escritores inscritos, denunciable.
Atentamente
Issa Martínez
Co-responsable General de REMES
lunes, 22 de junio de 2009
La propiedad intelectual y el anonimato en los foros virtuales
.
El anonimato es una invitación al plagio.
Es habitual que los participantes de los foros poéticos literarios virtuales se presenten con nicknames en vez de sus nombres verdaderos o pseudónimos literarios. De esa forma las creaciones expuestas se quedan de cierto modo "anónimas", puesto que los demás no conocen la identidad del autor.
Algunos se presentan con su nombre verdadero o pseudónimo literario, sin embargo su identidad desaparece en el momento en que cancelan su participación en el foro: en lugar de su nombre, en sus mensajes aparecerá la palabra "Invitado" o "Huésped". También en ese caso las obras se quedan expuestas de forma anónima.
Las creaciones poéticas y literarias sin firma o firmadas con un nickname son las piezas más susceptibles de ser copiadas y reproducidas en otros espacios, sin mención al nombre del autor, o expuestas como siendo de autoría del propietario de la página donde son publicadas.
Por eso, a los participantes de foros poéticos literarios virtuales se sugiere que hagan constar su firma en cada uno de los textos que expongan, de modo que su autoría quede evidenciada. En muchos casos de discusión por derechos de autoría provocada por situaciones de plagio es común que el autor especifique los foros y las datas en que sus obras estuvieron expuestas y para que ese dato sea válido es necesario que, de la publicación referida, conste el nombre del autor o su pseudónimo literario.
En la mayoría de los foros a los participantes es facultada la herramienta de elegir su firma y ésa aparece automáticamente en todos los mensajes que expone. Conviene que esa firma reproduzca el nombre verdadero o pseudónimo literario. El anonimato es un convite al plagio.
Tengamos presente que las creaciones en poética y en narrativa expuestas sin firma, o firmadas con un nickname que equivale al anonimato, son una invitación al plagio y difícilmente el autor podrá reclamar la propiedad intelectual de una obra que se encuentra anónimamente reproducida en varios espacios virtuales.
Esto puesto sugerimos:firma tu obra en todos los foros en donde la expongas. Es una de las medidas para prevenir la reproducción no autorizada de textos y el plagio en la red.
El anonimato es una invitación al plagio.
Es habitual que los participantes de los foros poéticos literarios virtuales se presenten con nicknames en vez de sus nombres verdaderos o pseudónimos literarios. De esa forma las creaciones expuestas se quedan de cierto modo "anónimas", puesto que los demás no conocen la identidad del autor.
Algunos se presentan con su nombre verdadero o pseudónimo literario, sin embargo su identidad desaparece en el momento en que cancelan su participación en el foro: en lugar de su nombre, en sus mensajes aparecerá la palabra "Invitado" o "Huésped". También en ese caso las obras se quedan expuestas de forma anónima.
Las creaciones poéticas y literarias sin firma o firmadas con un nickname son las piezas más susceptibles de ser copiadas y reproducidas en otros espacios, sin mención al nombre del autor, o expuestas como siendo de autoría del propietario de la página donde son publicadas.
Por eso, a los participantes de foros poéticos literarios virtuales se sugiere que hagan constar su firma en cada uno de los textos que expongan, de modo que su autoría quede evidenciada. En muchos casos de discusión por derechos de autoría provocada por situaciones de plagio es común que el autor especifique los foros y las datas en que sus obras estuvieron expuestas y para que ese dato sea válido es necesario que, de la publicación referida, conste el nombre del autor o su pseudónimo literario.
En la mayoría de los foros a los participantes es facultada la herramienta de elegir su firma y ésa aparece automáticamente en todos los mensajes que expone. Conviene que esa firma reproduzca el nombre verdadero o pseudónimo literario. El anonimato es un convite al plagio.
Tengamos presente que las creaciones en poética y en narrativa expuestas sin firma, o firmadas con un nickname que equivale al anonimato, son una invitación al plagio y difícilmente el autor podrá reclamar la propiedad intelectual de una obra que se encuentra anónimamente reproducida en varios espacios virtuales.
Esto puesto sugerimos:firma tu obra en todos los foros en donde la expongas. Es una de las medidas para prevenir la reproducción no autorizada de textos y el plagio en la red.
jueves, 11 de junio de 2009
COMO COMBATIR EL PLAGIO EN INTERNET
.
La violación de los derechos de autor es un hecho muy frecuente en Internet. Aquí resumimos traducidos al español los consejos ofrecidos por Entireweb sobre cómo actuar si descubres que el contenido de tu página web está siendo copiado por otra.
Es importante que sepas que todo lo que hayas escrito tiene copyright. Puedes registrar un copyright, pero el registro no es expresamente necesario para que sea ilegal que alguien copie o reproduzca tu trabajo sin tu permiso. Cualquier trabajo original, sea texto, pintura, dibujo, composición musical, fotografía o programa informático, esté publicado o no, está protegido por la ley de copyright. Por desgracia, que tu trabajo tenga copyright no implica que esté seguro. Algunos individuos desconocen que las leyes de copyright son aplicables a Internet y a otros, simplemente, les da igual.
Como saber si están copiando los contenidos de tu página web
Con los millones de sitios Web que existen, es difícil saber si has sido objeto de robo. Una buena herramienta para proteger el contenido de tu sitio Web es www.copyscape.com. Simplemente introduce la URL de tu sitio Web y escaneará Internet por ti. El servicio básico es gratuito, con posibilidades de acceder a un servicio premium. Si has sido víctima de violación de copyright con frecuencia, quizá debieras considerar la opción de contratar su servicio de pago, que escanea de forma automática y con regularidad la Web en busca de duplicados de tu contenido.
Qué hacer si eres víctima de violación de copyright?
Estos son los consejos que nos propone Entireweb para asegurarse de que el infractor retira tu material de su sitio Web.
1. Ponerse en contacto con el infractor: puedes visitar la página de “contacto” del sitio Web del infractor para obtener su información de contacto. Si por cualquier motivo no lo consigues de ese modo, puedes realizar una búsqueda por "who is" introduciendo simplemente su URL. La información de contacto del propietario de la Web debería estar ahí, pero si no, encontrarás la de su host y podrás ponerte en contacto con él. Haz un primer contacto civilizado: llamar o enviar un correo electrónico al responsable con un tono severo, pero profesional, causará mejor efecto que chillar o insultar. Recuerda que el propietario del sitio no tiene por qué ser necesariamente quien lo ha escrito, y si lo es, ser desagradable puede no solo no producir el efecto deseado, sino incluso crear más problemas a largo plazo.
2. Envía un aviso de suspensión o cese: si con el contacto inicial no da los frutos esperados, el siguiente paso debería ser enviar un aviso de suspensión o cese. No es necesario contratar un abogado para hacer uno. Se pueden encontrar en Internet diversos modelos que adaptar a nuestras necesidades. Envía una copia por correo electrónico y otra por correo certificado, que parezca lo más oficial posible. Incluye una fecha en la cual el material debería haber sido retirado.
3. Si hacen caso omiso, envía un aviso de suspensión o cese al hosting del sitio Web del infractor. La mayoría de empresas de alojamiento de páginas web actuarán retirando temporalmente el sitio Web del infractor hasta que el material copiado haya sido retirado.
4. Notifica la infracción a los motores de búsqueda. Consultando la política sobre "DMCA" o "Digital Millennium Copyright Act" de cada buscador encontrarás la información que necesitas para ponerte en contacto con cada uno de ellos y pedir la retirada del sitio Web del infractor.
Por último, siempre es recomendable llevar un registro con copias back-up y sus correspondientes fechas de publicación, con el fin de demostrar que la otra parte miente si afirma haber publicado el contenido antes.
Fuente: Artículo publicado en Noticias sobre Internet - Euroresidentes
La violación de los derechos de autor es un hecho muy frecuente en Internet. Aquí resumimos traducidos al español los consejos ofrecidos por Entireweb sobre cómo actuar si descubres que el contenido de tu página web está siendo copiado por otra.
Es importante que sepas que todo lo que hayas escrito tiene copyright. Puedes registrar un copyright, pero el registro no es expresamente necesario para que sea ilegal que alguien copie o reproduzca tu trabajo sin tu permiso. Cualquier trabajo original, sea texto, pintura, dibujo, composición musical, fotografía o programa informático, esté publicado o no, está protegido por la ley de copyright. Por desgracia, que tu trabajo tenga copyright no implica que esté seguro. Algunos individuos desconocen que las leyes de copyright son aplicables a Internet y a otros, simplemente, les da igual.
Como saber si están copiando los contenidos de tu página web
Con los millones de sitios Web que existen, es difícil saber si has sido objeto de robo. Una buena herramienta para proteger el contenido de tu sitio Web es www.copyscape.com. Simplemente introduce la URL de tu sitio Web y escaneará Internet por ti. El servicio básico es gratuito, con posibilidades de acceder a un servicio premium. Si has sido víctima de violación de copyright con frecuencia, quizá debieras considerar la opción de contratar su servicio de pago, que escanea de forma automática y con regularidad la Web en busca de duplicados de tu contenido.
Qué hacer si eres víctima de violación de copyright?
Estos son los consejos que nos propone Entireweb para asegurarse de que el infractor retira tu material de su sitio Web.
1. Ponerse en contacto con el infractor: puedes visitar la página de “contacto” del sitio Web del infractor para obtener su información de contacto. Si por cualquier motivo no lo consigues de ese modo, puedes realizar una búsqueda por "who is" introduciendo simplemente su URL. La información de contacto del propietario de la Web debería estar ahí, pero si no, encontrarás la de su host y podrás ponerte en contacto con él. Haz un primer contacto civilizado: llamar o enviar un correo electrónico al responsable con un tono severo, pero profesional, causará mejor efecto que chillar o insultar. Recuerda que el propietario del sitio no tiene por qué ser necesariamente quien lo ha escrito, y si lo es, ser desagradable puede no solo no producir el efecto deseado, sino incluso crear más problemas a largo plazo.
2. Envía un aviso de suspensión o cese: si con el contacto inicial no da los frutos esperados, el siguiente paso debería ser enviar un aviso de suspensión o cese. No es necesario contratar un abogado para hacer uno. Se pueden encontrar en Internet diversos modelos que adaptar a nuestras necesidades. Envía una copia por correo electrónico y otra por correo certificado, que parezca lo más oficial posible. Incluye una fecha en la cual el material debería haber sido retirado.
3. Si hacen caso omiso, envía un aviso de suspensión o cese al hosting del sitio Web del infractor. La mayoría de empresas de alojamiento de páginas web actuarán retirando temporalmente el sitio Web del infractor hasta que el material copiado haya sido retirado.
4. Notifica la infracción a los motores de búsqueda. Consultando la política sobre "DMCA" o "Digital Millennium Copyright Act" de cada buscador encontrarás la información que necesitas para ponerte en contacto con cada uno de ellos y pedir la retirada del sitio Web del infractor.
Por último, siempre es recomendable llevar un registro con copias back-up y sus correspondientes fechas de publicación, con el fin de demostrar que la otra parte miente si afirma haber publicado el contenido antes.
Fuente: Artículo publicado en Noticias sobre Internet - Euroresidentes
sábado, 6 de junio de 2009
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL (OMPI)
.
Derecho de Autor y Derechos Conexos
El derecho de autor y los derechos conexos son conceptos e instrumentos jurídicos a través de los cuales se respetan y protegen los derechos de los creadores sobre sus obras, y se contribuye al desarrollo cultural y económico de los pueblos. El derecho de autor tiene un papel decisivo en la articulación de las contribuciones y los derechos de los distintos grupos interesados que participan en las industrias culturales y la relación entre éstos y el público. La OMPI, a través de su Sector de Derecho de Autor y Derechos Conexos, tiene un compromiso respecto a ese papel decisivo.
¿Qué derechos proporciona el derecho de autor?
El derecho de autor es un término jurídico que describe los derechos concedidos a los creadores por sus obras literarias y artísticas.
¿Qué abarca el derecho de autor?
El tipo de obras que abarca el derecho de autor incluye: obras literarias como novelas, poemas, obras de teatro, documentos de referencia, periódicos y programas informáticos; bases de datos; películas, composiciones musicales y coreografías; obras artísticas como pinturas, dibujos, fotografías y escultura; obras arquitectónicas; publicidad, mapas y dibujos técnicos.
Los creadores originales de las obras protegidas por el derecho de autor, y sus herederos, gozan de ciertos derechos básicos. Detentan el derecho exclusivo a utilizar o autorizar a terceros a utilizar la obra de conformidad con términos convenidos de común acuerdo. El creador de una obra puede prohibir o autorizar:
• reproducción bajo distintas formas, como la publicación impresa o el grabado de sonidos;
• su ejecución o interpretación pública, como en el caso de una obra de teatro o musical;
• grabaciones de la misma, por ejemplo bajo forma de discos compactos, casetes o vídeocasetes;
• su radiodifusión por radio, cable o satélite;
• su traducción en otros idiomas o su adaptación, como en el caso de una novela adoptada en guión cinematográfico.
Muchas obras creativas protegidas por el derecho de autor requieren una gran distribución, comunicación e inversión financiera para ser divulgadas (por ejemplo las publicaciones, las grabaciones de sonidos y las películas); por consiguiente, los creadores suelen vender los derechos de sus obras a individuos o empresas más capaces de comercializar sus obras a cambio de un pago. Estos pagos se supeditan con frecuencia al uso real de la obra, en cuyo caso se denominan regalías.
Estos derechos patrimoniales tienen un plazo límite, de conformidad con los tratados pertinentes de la OMPI, de 50 años tras la muerte del creador. Las distintas legislaciones nacionales pueden establecer plazos más largos. Este plazo permite tanto a los creadores como a sus herederos sacar provecho financiero de la obra durante un período razonable de tiempo. La protección del derecho de autor incluye asimismo los derechos morales, que incluyen el derecho a reivindicar la autoría de una obra y el derecho a oponerse a modificaciones que puedan atentar contra la reputación del creador.
El creador -o el titular del derecho de autor de una obra- puede hacer valer sus derechos administrativamente y ante los tribunales, mediante la inspección de locales para encontrar pruebas de protección o posesión de productos "pirateados" (realizados de manera ilegal) relacionados con obras protegidas. El titular puede obtener una decisión de justicia encaminada a detener dichas actividades, así como percibir reparación por la pérdida de reconocimiento y ganancias financieras, consecuencia de los actos de piratería.
Convenio de Berna para la protección de las Obras Literarias y Artísticas
Por ley, la obra está amparada por el derecho de autor desde el momento de su creación (derecho moral o de paternidad) no es necesario proceder a trámite alguno, como el registro o depósito para obtener protección. Pero sí es necesario registrarlas para evitarse pleitos legales largos que repercutan en nuestra economía. El Convenio de Berna rige de forma universal para la protección de los derechos de autor.
http://www.wipo.int/treaties/es/ip/berne/index.html
El derecho de autor y los derechos conexos son conceptos e instrumentos jurídicos a través de los cuales se respetan y protegen los derechos de los creadores sobre sus obras, y se contribuye al desarrollo cultural y económico de los pueblos. El derecho de autor tiene un papel decisivo en la articulación de las contribuciones y los derechos de los distintos grupos interesados que participan en las industrias culturales y la relación entre éstos y el público. La OMPI, a través de su Sector de Derecho de Autor y Derechos Conexos, tiene un compromiso respecto a ese papel decisivo.
¿Qué derechos proporciona el derecho de autor?
El derecho de autor es un término jurídico que describe los derechos concedidos a los creadores por sus obras literarias y artísticas.
¿Qué abarca el derecho de autor?
El tipo de obras que abarca el derecho de autor incluye: obras literarias como novelas, poemas, obras de teatro, documentos de referencia, periódicos y programas informáticos; bases de datos; películas, composiciones musicales y coreografías; obras artísticas como pinturas, dibujos, fotografías y escultura; obras arquitectónicas; publicidad, mapas y dibujos técnicos.
Los creadores originales de las obras protegidas por el derecho de autor, y sus herederos, gozan de ciertos derechos básicos. Detentan el derecho exclusivo a utilizar o autorizar a terceros a utilizar la obra de conformidad con términos convenidos de común acuerdo. El creador de una obra puede prohibir o autorizar:
• reproducción bajo distintas formas, como la publicación impresa o el grabado de sonidos;
• su ejecución o interpretación pública, como en el caso de una obra de teatro o musical;
• grabaciones de la misma, por ejemplo bajo forma de discos compactos, casetes o vídeocasetes;
• su radiodifusión por radio, cable o satélite;
• su traducción en otros idiomas o su adaptación, como en el caso de una novela adoptada en guión cinematográfico.
Muchas obras creativas protegidas por el derecho de autor requieren una gran distribución, comunicación e inversión financiera para ser divulgadas (por ejemplo las publicaciones, las grabaciones de sonidos y las películas); por consiguiente, los creadores suelen vender los derechos de sus obras a individuos o empresas más capaces de comercializar sus obras a cambio de un pago. Estos pagos se supeditan con frecuencia al uso real de la obra, en cuyo caso se denominan regalías.
Estos derechos patrimoniales tienen un plazo límite, de conformidad con los tratados pertinentes de la OMPI, de 50 años tras la muerte del creador. Las distintas legislaciones nacionales pueden establecer plazos más largos. Este plazo permite tanto a los creadores como a sus herederos sacar provecho financiero de la obra durante un período razonable de tiempo. La protección del derecho de autor incluye asimismo los derechos morales, que incluyen el derecho a reivindicar la autoría de una obra y el derecho a oponerse a modificaciones que puedan atentar contra la reputación del creador.
El creador -o el titular del derecho de autor de una obra- puede hacer valer sus derechos administrativamente y ante los tribunales, mediante la inspección de locales para encontrar pruebas de protección o posesión de productos "pirateados" (realizados de manera ilegal) relacionados con obras protegidas. El titular puede obtener una decisión de justicia encaminada a detener dichas actividades, así como percibir reparación por la pérdida de reconocimiento y ganancias financieras, consecuencia de los actos de piratería.
Convenio de Berna para la protección de las Obras Literarias y Artísticas
Por ley, la obra está amparada por el derecho de autor desde el momento de su creación (derecho moral o de paternidad) no es necesario proceder a trámite alguno, como el registro o depósito para obtener protección. Pero sí es necesario registrarlas para evitarse pleitos legales largos que repercutan en nuestra economía. El Convenio de Berna rige de forma universal para la protección de los derechos de autor.
http://www.wipo.int/treaties/es/ip/berne/index.html
viernes, 5 de junio de 2009
PLAGIO: MEJOR PREVENIR QUE REMEDIAR
Para prevenir la apropiación indebida de tus creaciones literarias expuestas en blogs y páginas web, la mejor forma es mostrar al público que, como autor, eres consciente de tus derechos y estás decidido a evitar los atentados a la propiedad intelectual de tus obras.
Algunas medidas para prevenir el plagio:
a) Inscríbete en REMES – RED MUNDIAL DE ESCRITORES EN ESPAÑOL y pega el logo de REMES “contra el plagio” a tu página. El público sabrá que formas parte de un proyecto que tiene sus fundamentos en objetivos básicos y muy concretos:
- Ser un referente de consulta obligada sobre todos los escritores en lengua española (aunque su idioma vernáculo o habitual sea diverso) en cuanto a su bio-bibliografía general y específica, tanto para Revistas, como para Instituciones Culturales, Portales Literarios u otros escritores;
- Poner un importante grano de arena en la lucha contra el habitual anonimato en la Red, y, por ende, contra el frecuente fenómeno del plagio literario, que un instrumento tan universal y abierto (a la par que poco controlado) como Internet va propiciando cada vez con más asiduidad.
b) Registra la propiedad intelectual de tu obra y haz referencia a ese registro en cada entrada usando el signo de copyright seguido de tu nombre ©nombre de autor/año de producción de la obra;
c) Pon tus obras bajo una licencia gratuita de Creative Commons u organización análoga;
d) Busca a través de Copyscape o de un sistema gratuito similar las páginas donde tus obras fueron reproducidas. Basta digitar la URL de tu sitio y te enterarás de las páginas para donde el material fue copiado (¡Atención! Aparecerán también las páginas donde tú mismo posteaste tus trabajos).
e) Expón en tu página banners de aviso contra el plagio, como los que son suministrados gratuitamente por Copyscape y Creative Commons.
f) Busca información en la red sobre las entidades que tienen como objetivo la defensa de los derechos de autor y apoya públicamente los movimientos contra el plagio.
En el caso de que te enteres de que tu obra fue plagiada debes actuar inmediatamente, comunicando a quien cometió el plagio que eres el autor de la obra y solicitando la remoción del material reproducido.
REMES – Red Mundial de Escritores en Español dispone de un foro de Denuncias y Derechos donde puedes denunciar el plagio cometido.
___________________________________________________________
ENLÁZATE A NUESTRO BLOGROLL
LOGO DE REMES CONTRA EL PLAGIO
LOGO DE REMES CONTRA EL PLAGIO
ENLACE A ESTE BLOG
http://escritoresremes.blogspot.com/
Cuando enlaces tu blog al nuestro, envía un mensaje para escritoresremes@gmail.com comunicando tu URL para ser incluída en nuestro blogroll.
___________________________________________________________________
Etiquetas:
PLAGIO: MEJOR PREVENIR QUE REMEDIAR
jueves, 4 de junio de 2009
LOS DERECHOS SOBRE LA PROPIEDAD INTELECTUAL Y SU NECESIDAD
Por Alejo Urdaneta
Hace algunos meses hemos escuchado por boca de la Presidente de la Asamblea Nacional, que dentro del plan de la llamada reforma de la Constitución de 1999 debía incluirse un artículo o capítulo que proclamase la abolición de los derechos de los autores a ser reconocidos como tales, derechos subjetivos que incluyen el goce y disposición de los beneficios patrimoniales de la creación intelectual o artística, consagrados en las leyes de todo el mundo. Fue una proposición vaga, imprecisa e injustificada, pues no tiene el apoyo de razones jurídicas o de índole social, y se presentó como algo que vino sin aviso a la mente de alguien, para decir que también el derecho de propiedad intelectual debía regularse y limitarse. ¿Por qué? ¿Tiene algún beneficio o perjudica al receptor de las obras del ingenio el que se pague o no se pague al autor un derecho reconocido en todo el mundo? Los que adquieren un libro pagan su precio libremente, sin saber si el autor ha recibido algún estipendio por su labor intelectual, ya que muchas veces no reciben ninguna contraprestación económica. A la fijación del precio de un libro se llega sumando los costos de su producción y distribución, así como también el trabajo del autor. Lo mismo puede decirse de cualquier obra del espíritu: musical o de las artes plásticas.
El trabajo creativo o intelectual es igual al de cualquiera otra persona: exige preparación y esfuerzo, con una diferencia: a cambio de esos desvelos, el creador no recibe un salario porque no tiene patrono. La calidad de su obra determinará el triunfo del artista, y si fracasa socialmente, le quedará la satisfacción de habernos dejado algo que antes no estaba en el mundo. Las cafeteras azules y marrones de Alejandro Otero están allí porque el artista las creó; antes no existían. La novela de Rómulo Gallegos, Doña Bárbara, es única porque aunque haya otras que se le parezcan en forma o contenido, la creación “gallegiana” es personal y ha nacido de su espíritu libre. Picasso, Inocente Carreño, Rodin, Cabré, creadores en sus distintos mundos del arte, son únicos en sus obras. Si han logrado distinción y obtenido retribución económica de ellas, es algo merecido, puro y sin manchas de corrupción. Todo el arte se asienta en la libertad.
A los artistas la sociedad ha brindado admiración y apoyo, y hemos visto cómo los estados han subsidiado para que produzcan más y mejor, alejándolos del vacío de una rutina laboral o de la dependencia económica a veces injusta.
Supongo que Víctor Hugo percibió ganancias dinerarias por su novela: Los miserables. El escritor francés se hallaba en el exilio a causa de su enfrentamiento al emperador Napoleón III (a quien el autor llamaba: “Napoleón, el pequeño”). En su extrañamiento en la isla anglo-normanda de Guernesey, en el Canal de La Mancha, produjo aquella gran novela y una importante obra literaria en poesía. Su enemistad con el Emperador hubiera hecho pensar que le arrebatarían su estipendio como autor. Pero no fue así: el versátil creador se hizo de un buen patrimonio con el que podía sostener varias casas en Francia y Bélgica.
Los derechos de autor en Venezuela:
En la Constitución de 1830 se garantizaba la propiedad de los descubrimientos, las invenciones y las publicaciones. Se dictaba por ese entonces la primera ley que amparaba la propiedad de las obras literarias. Venezuela, como los países que reconocen el derecho de propiedad, siempre ha concedido protección a las obras del ingenio.
En 1928 se dio en nuestro país un gran avance en materia de protección de los derechos intelectuales. La ley de ese año acogió principios adelantados, pero no llegó a amparar aspectos de la creación autoral de mucha importancia. La causa fue, quizás, el haber impuesto un régimen de formalidades excesivo. Era como decir que resultaba más necesaria la divulgación de las obras en el dominio público que proteger a los autores. Ya para ese año de 1928 existía el Convenio de Berna para la protección de las obras literarias y artísticas, del año 1886, revisado muchas veces, la última de las cuales fue en París en 1971. Sin embargo, Venezuela no adhirió al Convenio de Berna sino en 1982.
Otra Convención internacional es la de Ginebra: Convención Universal sobre Derecho de Autor, del 6 de septiembre de 1952. Nuestro país adhirió a la Convención de Ginebra el 30 de marzo de 1966. Destinada a armonizar el régimen de Berna con el de los países americanos, y especialmente con el de los Estados Unidos de América, no está tan perfeccionada como la de Berna, pero mediante los acuerdos multilaterales celebrados después, ha ido adquiriendo cada vez más vigencia en su aplicación.
La adhesión de Venezuela a ambas Convenciones Internacionales le ha dado a éstas preferencia sobre acuerdos locales.
En 1962 se produjo la aprobación de otra Ley sobre el Derecho de autor, que todavía resultaba incompleta en la protección de los creadores de obras del ingenio. Así, sin embargo, se tuvo un sistema que concedía protección y proclamaba la validez y necesidad de ese amparo legal.
Por último, en 1993 se promulgó la vigente Ley sobre el Derecho de Autor, que extiende su protección no solo a los autores sino también a otras manifestaciones de la creación individual. Con el surgimiento de nuevas formas de expresión, la nueva Ley ha tomado en cuenta otras manifestaciones de la creación humana individual: obras audiovisuales, radiofónicas, programas de computación; y no sólo eso: protege las traducciones, adaptaciones, arreglos de otras obras, antologías o compilaciones de obras diversas y bases de datos. La ley abandona el método casuístico y trata de los derechos morales y los patrimoniales. Los primeros son inalienables y representan la paternidad de la obra; los segundos son negociables por el autor o sus causahabientes. Los derechos morales o de paternidad de la obra son personalísimos y nadie, ni siquiera el Estado, puede disponer de ellos. La idea de abolir esta libertad atenta contra un sagrado derecho del hombre.
Finalmente, la ley de 1993 establece un procedimiento legal para hacer efectiva su protección. Tenemos, pues, una buena Ley sobre el Derecho de Autor, que con el tiempo irá perfeccionándose en beneficio de los creadores de obras del ingenio y del dominio público que las aprovecha en su formación humana integral.Los tratados internacionales mediante los cuales fueron aprobados los convenios de Berna y Ginebra, así como también la Ley sobre el Derecho de Autor, tienen carácter especial porque protegen el derecho humano de la libertad de creación cultural y de expresión, provistos de rango constitucional (artículos 23 y 98 de la Constitución Nacional). Además, en cuanto son tratados internacionales aprobados por el país, son también leyes nacionales sujetas al cumplimiento de formalidades especiales cuando se pretenda su derogación, y gozan por igual de amparo constitucional.
Esta pregunta encierra una posibilidad todavía no excluida que atrae la noche del pensamiento, la oscuridad del espíritu, porque suprimir un derecho humano basado en la libertad es acallar la voz del hombre. Y es que los creadores lo son por voluntad propia y no puede detenerlos ninguna tempestad. Vemos al pintor que en un rincón de la calle traza sin pausa imágenes que tiene en su mente; esas figuras que quedan en lienzo o papel son su propio espíritu libre que despliega sus fuerzas interiores. El escritor, el músico y todo artista auténtico hacen lo mismo.En su quehacer individual y aunque el artista siga determinadas reglas en la creación de su obra, tales reglas no sujetan la libertad creadora. Son preceptos que el artista toma en consideración pero que no prefiguran fórmulas mecánicas, están implícitos en la naturaleza de la obra que está produciendo. La acción del espíritu no se ejerce en el vacío, sometida a una determinación impuesta, porque el espíritu forja la obra de acuerdo con las influencias que expresan la personalidad del artista, donde está presente la carga genética y la suma de sus experiencias. Las reglas o preceptos del arte están allí pero no son ellos las que impulsan la creación de arte. En la música, el compositor se atiene a las modalidades que conforman la gama que le es familiar y de la que está imbuido. En la poesía devela la realidad mediante la palabra. El poeta está en la escena del mundo y aprovecha sus experiencias, pero no hace de las percepciones un recurso para satisfacer necesidades personales. El creador de un poema se sirve de esos elementos que lo circundan y los recrea con una finalidad distinta. El poeta sirve a las palabras en vez de servirse de ellas, pues rompe su primera función, que es la comunicación racional. Para el poeta, el lenguaje es más que un instrumento; ha adoptado la actitud del artista y para él las palabras son el objeto de su creación, en vez de signos, y constituyen la materia que el artista se propone formar. Todo ello en el ejercicio de la libertad del individuo.
El artista abre la percepción del mundo con la imaginación. Al llevar su obra a otros parajes, lleva consigo nuestro mundo y nos lo devuelve enriquecido con lo que ese otro espacio nos brinda en reciprocidad. Y esta labor de amplio sentido humano exige retribución.
Si en un acto disparatado se hiriese a la creación artística, la muerte del alma vendría como una peste a cerrar la sensibilidad.
Lo demás es silencio.
En la época turbulenta que nos ha tocado vivir a los venezolanos desde 1999, hasta hoy, nadie había puesto su atención o algún interés no confesado acerca de los llamados derechos de autor, o derechos sobre la propiedad intelectual, como los llaman en España y en otros países. Se tenía como algo necesario y que no afectaba, aparentemente, la estabilidad del gobierno; o, dicho de otro modo, era algo ajeno al quehacer político del país, pues quedaba reducido a un sector de la sociedad que se ocupa de la creación artística y pareciera no participar en los movimientos ambiciosos del ejercicio del poder del Estado.
Hace algunos meses hemos escuchado por boca de la Presidente de la Asamblea Nacional, que dentro del plan de la llamada reforma de la Constitución de 1999 debía incluirse un artículo o capítulo que proclamase la abolición de los derechos de los autores a ser reconocidos como tales, derechos subjetivos que incluyen el goce y disposición de los beneficios patrimoniales de la creación intelectual o artística, consagrados en las leyes de todo el mundo. Fue una proposición vaga, imprecisa e injustificada, pues no tiene el apoyo de razones jurídicas o de índole social, y se presentó como algo que vino sin aviso a la mente de alguien, para decir que también el derecho de propiedad intelectual debía regularse y limitarse. ¿Por qué? ¿Tiene algún beneficio o perjudica al receptor de las obras del ingenio el que se pague o no se pague al autor un derecho reconocido en todo el mundo? Los que adquieren un libro pagan su precio libremente, sin saber si el autor ha recibido algún estipendio por su labor intelectual, ya que muchas veces no reciben ninguna contraprestación económica. A la fijación del precio de un libro se llega sumando los costos de su producción y distribución, así como también el trabajo del autor. Lo mismo puede decirse de cualquier obra del espíritu: musical o de las artes plásticas.
El trabajo creativo o intelectual es igual al de cualquiera otra persona: exige preparación y esfuerzo, con una diferencia: a cambio de esos desvelos, el creador no recibe un salario porque no tiene patrono. La calidad de su obra determinará el triunfo del artista, y si fracasa socialmente, le quedará la satisfacción de habernos dejado algo que antes no estaba en el mundo. Las cafeteras azules y marrones de Alejandro Otero están allí porque el artista las creó; antes no existían. La novela de Rómulo Gallegos, Doña Bárbara, es única porque aunque haya otras que se le parezcan en forma o contenido, la creación “gallegiana” es personal y ha nacido de su espíritu libre. Picasso, Inocente Carreño, Rodin, Cabré, creadores en sus distintos mundos del arte, son únicos en sus obras. Si han logrado distinción y obtenido retribución económica de ellas, es algo merecido, puro y sin manchas de corrupción. Todo el arte se asienta en la libertad.
A los artistas la sociedad ha brindado admiración y apoyo, y hemos visto cómo los estados han subsidiado para que produzcan más y mejor, alejándolos del vacío de una rutina laboral o de la dependencia económica a veces injusta.
Supongo que Víctor Hugo percibió ganancias dinerarias por su novela: Los miserables. El escritor francés se hallaba en el exilio a causa de su enfrentamiento al emperador Napoleón III (a quien el autor llamaba: “Napoleón, el pequeño”). En su extrañamiento en la isla anglo-normanda de Guernesey, en el Canal de La Mancha, produjo aquella gran novela y una importante obra literaria en poesía. Su enemistad con el Emperador hubiera hecho pensar que le arrebatarían su estipendio como autor. Pero no fue así: el versátil creador se hizo de un buen patrimonio con el que podía sostener varias casas en Francia y Bélgica.
Los derechos de autor en Venezuela:
En la Constitución de 1830 se garantizaba la propiedad de los descubrimientos, las invenciones y las publicaciones. Se dictaba por ese entonces la primera ley que amparaba la propiedad de las obras literarias. Venezuela, como los países que reconocen el derecho de propiedad, siempre ha concedido protección a las obras del ingenio.
En 1928 se dio en nuestro país un gran avance en materia de protección de los derechos intelectuales. La ley de ese año acogió principios adelantados, pero no llegó a amparar aspectos de la creación autoral de mucha importancia. La causa fue, quizás, el haber impuesto un régimen de formalidades excesivo. Era como decir que resultaba más necesaria la divulgación de las obras en el dominio público que proteger a los autores. Ya para ese año de 1928 existía el Convenio de Berna para la protección de las obras literarias y artísticas, del año 1886, revisado muchas veces, la última de las cuales fue en París en 1971. Sin embargo, Venezuela no adhirió al Convenio de Berna sino en 1982.
Otra Convención internacional es la de Ginebra: Convención Universal sobre Derecho de Autor, del 6 de septiembre de 1952. Nuestro país adhirió a la Convención de Ginebra el 30 de marzo de 1966. Destinada a armonizar el régimen de Berna con el de los países americanos, y especialmente con el de los Estados Unidos de América, no está tan perfeccionada como la de Berna, pero mediante los acuerdos multilaterales celebrados después, ha ido adquiriendo cada vez más vigencia en su aplicación.
La adhesión de Venezuela a ambas Convenciones Internacionales le ha dado a éstas preferencia sobre acuerdos locales.
En 1962 se produjo la aprobación de otra Ley sobre el Derecho de autor, que todavía resultaba incompleta en la protección de los creadores de obras del ingenio. Así, sin embargo, se tuvo un sistema que concedía protección y proclamaba la validez y necesidad de ese amparo legal.
Por último, en 1993 se promulgó la vigente Ley sobre el Derecho de Autor, que extiende su protección no solo a los autores sino también a otras manifestaciones de la creación individual. Con el surgimiento de nuevas formas de expresión, la nueva Ley ha tomado en cuenta otras manifestaciones de la creación humana individual: obras audiovisuales, radiofónicas, programas de computación; y no sólo eso: protege las traducciones, adaptaciones, arreglos de otras obras, antologías o compilaciones de obras diversas y bases de datos. La ley abandona el método casuístico y trata de los derechos morales y los patrimoniales. Los primeros son inalienables y representan la paternidad de la obra; los segundos son negociables por el autor o sus causahabientes. Los derechos morales o de paternidad de la obra son personalísimos y nadie, ni siquiera el Estado, puede disponer de ellos. La idea de abolir esta libertad atenta contra un sagrado derecho del hombre.
Finalmente, la ley de 1993 establece un procedimiento legal para hacer efectiva su protección. Tenemos, pues, una buena Ley sobre el Derecho de Autor, que con el tiempo irá perfeccionándose en beneficio de los creadores de obras del ingenio y del dominio público que las aprovecha en su formación humana integral.Los tratados internacionales mediante los cuales fueron aprobados los convenios de Berna y Ginebra, así como también la Ley sobre el Derecho de Autor, tienen carácter especial porque protegen el derecho humano de la libertad de creación cultural y de expresión, provistos de rango constitucional (artículos 23 y 98 de la Constitución Nacional). Además, en cuanto son tratados internacionales aprobados por el país, son también leyes nacionales sujetas al cumplimiento de formalidades especiales cuando se pretenda su derogación, y gozan por igual de amparo constitucional.
¿Qué ocurriría si por un capricho inexplicable y sin causa se aboliesen los derechos intelectuales o de autor?
Esta pregunta encierra una posibilidad todavía no excluida que atrae la noche del pensamiento, la oscuridad del espíritu, porque suprimir un derecho humano basado en la libertad es acallar la voz del hombre. Y es que los creadores lo son por voluntad propia y no puede detenerlos ninguna tempestad. Vemos al pintor que en un rincón de la calle traza sin pausa imágenes que tiene en su mente; esas figuras que quedan en lienzo o papel son su propio espíritu libre que despliega sus fuerzas interiores. El escritor, el músico y todo artista auténtico hacen lo mismo.En su quehacer individual y aunque el artista siga determinadas reglas en la creación de su obra, tales reglas no sujetan la libertad creadora. Son preceptos que el artista toma en consideración pero que no prefiguran fórmulas mecánicas, están implícitos en la naturaleza de la obra que está produciendo. La acción del espíritu no se ejerce en el vacío, sometida a una determinación impuesta, porque el espíritu forja la obra de acuerdo con las influencias que expresan la personalidad del artista, donde está presente la carga genética y la suma de sus experiencias. Las reglas o preceptos del arte están allí pero no son ellos las que impulsan la creación de arte. En la música, el compositor se atiene a las modalidades que conforman la gama que le es familiar y de la que está imbuido. En la poesía devela la realidad mediante la palabra. El poeta está en la escena del mundo y aprovecha sus experiencias, pero no hace de las percepciones un recurso para satisfacer necesidades personales. El creador de un poema se sirve de esos elementos que lo circundan y los recrea con una finalidad distinta. El poeta sirve a las palabras en vez de servirse de ellas, pues rompe su primera función, que es la comunicación racional. Para el poeta, el lenguaje es más que un instrumento; ha adoptado la actitud del artista y para él las palabras son el objeto de su creación, en vez de signos, y constituyen la materia que el artista se propone formar. Todo ello en el ejercicio de la libertad del individuo.
El artista abre la percepción del mundo con la imaginación. Al llevar su obra a otros parajes, lleva consigo nuestro mundo y nos lo devuelve enriquecido con lo que ese otro espacio nos brinda en reciprocidad. Y esta labor de amplio sentido humano exige retribución.
Si en un acto disparatado se hiriese a la creación artística, la muerte del alma vendría como una peste a cerrar la sensibilidad.
Lo demás es silencio.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)