domingo, 22 de noviembre de 2009
WEBSITE "EL PLAGIO LITERARIO"
.
Recomendamos la visita al Website "El Plagio Literario"
http://www.elplagio.com/Plagio/ENTRADA.htm
Citamos:
§ El Plagio Literario es un portal dedicado a indagar sobre las relaciones entre la propiedad intelectual y la producción artística, particularmente en la literatura hispánica.
§ El Plagio Literario se organiza en diferentes secciones a las que se accede a partir de los marcos laterales. Nuestro proyecto quiere englobar las perspectivas de críticos, autores y lectores.
§ Además, el Plagio Literario quiere ser una invitación a todos los autores que deseen compartir sus trabajos artísticos sobre el concepto o el acto de plagiar, o que cuestionen los límites de la propiedad artística.
Responsables del site:
Kevin Perromat (responsable de contenidos, webmaster)
Licenciado en Filología Inglesa e Hispánica por la Universidad de Sevilla.
Doctorando en la Universidad de la Sorbona (Paris-IV) y la Universidad Complutense de Madrid, su campo de investigación es el Plagio literario en la Literatura Hispánica.
Traductor de inglés y francés, ha sido profesor de español para la Universidad de Marne-la Vallée, la Mairie de Paris, la Universidad Leonardo da Vinci , la Universidad de Marne-la-Vallée y la Universidad de Cergy-Pontoise.
Ha colaborado en la elaboración del Gran Diccionario Francés-Español de la editorial Larousse y con el programa del Índice Mundial de Traducción (Index Translationum) de la UNESCO.
Colaboradores
Cristina Quintana Déniz
Licenciada en Filología Francesa y Traducción por la Universidad Complutense (Madrid).
Es traductora independiente de inglés y francés.
.
Recomendamos la visita al Website "El Plagio Literario"
http://www.elplagio.com/Plagio/ENTRADA.htm
Citamos:
§ El Plagio Literario es un portal dedicado a indagar sobre las relaciones entre la propiedad intelectual y la producción artística, particularmente en la literatura hispánica.
§ El Plagio Literario se organiza en diferentes secciones a las que se accede a partir de los marcos laterales. Nuestro proyecto quiere englobar las perspectivas de críticos, autores y lectores.
§ Además, el Plagio Literario quiere ser una invitación a todos los autores que deseen compartir sus trabajos artísticos sobre el concepto o el acto de plagiar, o que cuestionen los límites de la propiedad artística.
Responsables del site:
Kevin Perromat (responsable de contenidos, webmaster)
Licenciado en Filología Inglesa e Hispánica por la Universidad de Sevilla.
Doctorando en la Universidad de la Sorbona (Paris-IV) y la Universidad Complutense de Madrid, su campo de investigación es el Plagio literario en la Literatura Hispánica.
Traductor de inglés y francés, ha sido profesor de español para la Universidad de Marne-la Vallée, la Mairie de Paris, la Universidad Leonardo da Vinci , la Universidad de Marne-la-Vallée y la Universidad de Cergy-Pontoise.
Ha colaborado en la elaboración del Gran Diccionario Francés-Español de la editorial Larousse y con el programa del Índice Mundial de Traducción (Index Translationum) de la UNESCO.
Colaboradores
Cristina Quintana Déniz
Licenciada en Filología Francesa y Traducción por la Universidad Complutense (Madrid).
Es traductora independiente de inglés y francés.
.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
PARECE INTERESANTE, VERE DE QUE SE TRATA, GRACIAS POR LA INFORMACION.
UN BESITO
Publicar un comentario